-
1 защёлка (собачка) замка
Automobile industry: lever latchУниверсальный русско-английский словарь > защёлка (собачка) замка
-
2 защёлка врезного замка
Forestry: dead boltУниверсальный русско-английский словарь > защёлка врезного замка
-
3 защёлка дверного замка
Military: (автомобиля) door lock strikerУниверсальный русско-английский словарь > защёлка дверного замка
-
4 защёлка дверного замка
hembra de cerradero de puerta, pestillo de cerradura de puertaРусско-испанский автотранспортный словарь > защёлка дверного замка
-
5 защёлка дверного замка (автомобиля)
Military: door lock strikerУниверсальный русско-английский словарь > защёлка дверного замка (автомобиля)
-
6 блокирующая защёлка (кодового замка)
Arms production: relocking triggerУниверсальный русско-английский словарь > блокирующая защёлка (кодового замка)
-
7 защёлка
fFRA condamnation fENG lockITA staffa fPLN zatrzask mRUS защёлка fсм. поз. 1108 на,FRA doigt m de sécurité du fouillot intérieurDEU Raststift m für innere SchloßnußITA nottolino m di sicurezza del nasello internoPLN rygiel m orzecha wewnętrznegoRUS защёлка fсм. поз. 1136 на,FRA doigt m d’entraînementDEU Mitnehmer mITA dito m di trascinamentoPLN spust mRUS защёлка fсм. поз. 1147 на,,
FRA pène mDEU Falle fENG lock-catchITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка fсм. поз. 1148 на,
,
—FRA verrou mDEU Sperrklinke fENG slipper pad stopITA nottolino m di arrestoPLN opórka f wkładki lub zapadka fRUS защёлка f вкладыша подшипникасм. поз. 210 на—FRA pène mDEU Falle fENG lock-boltITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка f замкасм. поз. 1144 на—FRA repos mDEU Rast fENG bracketITA appoggio mPLN zaczep m rączkiRUS защёлка f поручнясм. поз. 1557 на—FRA dispositif m de blocageDEU Fensterfeststeller m am FenstergriffENG locking deviceITA dispositivo m di bloccoPLN zaczep m oknaRUS защёлка f рукоятки оконной рамысм. поз. 1349 назащёлка упора вентиляционной решётки
—FRA griffe f d’arrêt de trappeDEU Feder fITA graffa f d'arresto dello sportelloRUS защёлка f упора вентиляционной решёткисм. поз. 1374 назащёлка, верхняя
—FRA pène m supérieurDEU Falle f, obereENG upper lock-boltITA stanghetta f superiorePLN rygiel m zaciskowy górnyRUS защёлка f, верхняясм. поз. 1067 назащёлка, нижняя
—FRA pène m inférieurDEU Falle f, untereENG lower lock-boltITA stanghetta f inferiorePLN rygiel m zaciskowy dolnyRUS защёлка f, нижняясм. поз. 1065 на -
8 защёлка
fFRA condamnation fENG lockITA staffa fPLN zatrzask mRUS защёлка fсм. поз. 1108 наFRA doigt m de sécurité du fouillot intérieurDEU Raststift m für innere SchloßnußITA nottolino m di sicurezza del nasello internoPLN rygiel m orzecha wewnętrznegoRUS защёлка fсм. поз. 1136 наFRA doigt m d’entraînementDEU Mitnehmer mITA dito m di trascinamentoPLN spust mRUS защёлка fсм. поз. 1147 на,
FRA pène mDEU Falle fENG lock-catchITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка fсм. поз. 1148 на,
,
—FRA verrou mDEU Sperrklinke fENG slipper pad stopITA nottolino m di arrestoPLN opórka f wkładki lub zapadka fRUS защёлка f вкладыша подшипникасм. поз. 210 на—FRA pène mDEU Falle fENG lock-boltITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка f замкасм. поз. 1144 на—FRA repos mDEU Rast fENG bracketITA appoggio mPLN zaczep m rączkiRUS защёлка f поручнясм. поз. 1557 на—FRA dispositif m de blocageDEU Fensterfeststeller m am FenstergriffENG locking deviceITA dispositivo m di bloccoPLN zaczep m oknaRUS защёлка f рукоятки оконной рамысм. поз. 1349 назащёлка упора вентиляционной решётки
—FRA griffe f d’arrêt de trappeDEU Feder fITA graffa f d'arresto dello sportelloRUS защёлка f упора вентиляционной решёткисм. поз. 1374 назащёлка, верхняя
—FRA pène m supérieurDEU Falle f, obereENG upper lock-boltITA stanghetta f superiorePLN rygiel m zaciskowy górnyRUS защёлка f, верхняясм. поз. 1067 назащёлка, нижняя
—FRA pène m inférieurDEU Falle f, untereENG lower lock-boltITA stanghetta f inferiorePLN rygiel m zaciskowy dolnyRUS защёлка f, нижняясм. поз. 1065 на -
9 защёлка
fFRA condamnation fENG lockITA staffa fPLN zatrzask mRUS защёлка fсм. поз. 1108 на,FRA doigt m de sécurité du fouillot intérieurDEU Raststift m für innere SchloßnußITA nottolino m di sicurezza del nasello internoPLN rygiel m orzecha wewnętrznegoRUS защёлка fсм. поз. 1136 на,FRA doigt m d’entraînementDEU Mitnehmer mITA dito m di trascinamentoPLN spust mRUS защёлка fсм. поз. 1147 на,,
FRA pène mDEU Falle fENG lock-catchITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка fсм. поз. 1148 на,
,
—FRA verrou mDEU Sperrklinke fENG slipper pad stopITA nottolino m di arrestoPLN opórka f wkładki lub zapadka fRUS защёлка f вкладыша подшипникасм. поз. 210 на—FRA pène mDEU Falle fENG lock-boltITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка f замкасм. поз. 1144 на—FRA repos mDEU Rast fENG bracketITA appoggio mPLN zaczep m rączkiRUS защёлка f поручнясм. поз. 1557 на—FRA dispositif m de blocageDEU Fensterfeststeller m am FenstergriffENG locking deviceITA dispositivo m di bloccoPLN zaczep m oknaRUS защёлка f рукоятки оконной рамысм. поз. 1349 назащёлка упора вентиляционной решётки
—FRA griffe f d’arrêt de trappeDEU Feder fITA graffa f d'arresto dello sportelloRUS защёлка f упора вентиляционной решёткисм. поз. 1374 назащёлка, верхняя
—FRA pène m supérieurDEU Falle f, obereENG upper lock-boltITA stanghetta f superiorePLN rygiel m zaciskowy górnyRUS защёлка f, верхняясм. поз. 1067 назащёлка, нижняя
—FRA pène m inférieurDEU Falle f, untereENG lower lock-boltITA stanghetta f inferiorePLN rygiel m zaciskowy dolnyRUS защёлка f, нижняясм. поз. 1065 на -
10 защёлка
1. ж разг.щеколдакелә, шылдырма, шыуҙырма2. жзапирающая часть в каком-л. механизмеэлмәк, бик -
11 защёлка
-
12 защёлка
ж.dente m [gancio m] d'arresto, arresto m; nottolino m; chiavistello m- защёлка капота
- предохранительная защёлка
- пружинная защёлка
- роликовая защёлка
- шарнирная защёлка -
13 защёлка
ж.(arrestor) catch; click; detent; latch; snap- защёлка капотапредохранительная защёлка замка задней двери, не позволяющая ребёнку открыть дверь изнутри салона — children safety catch
- предохранительная защёлка
- пружинная защёлка -
14 защёлка
1) ( щеколда) spranga ж., chiavistello м., saliscendi м.запереть на защёлку — chiudere con saliscendi, sprangare
2) ( механизма) nottolino м., gancio м. di arresto* * *ж. разг.saliscendi m; nottola f ( в механизме)* * *n1) gener. chiavistello, gancio d'arresto, nottolino2) eng. dispositivo di chiusura rapida (для скрепления блоков между собой), chiusura a scatto (на тех. ящиках), arresto, griffa, scontro -
15 защёлка
-и θ.1. σύρτης, περαστάρι.2. μάνταλο, ζυγόθυρο, μοχλός•защёлка замка μάνταλο του πύργου.
-
16 защёлка
1) General subject: arresting device, catch, click, latch, pawl, safety catch (на замке ожерелья, брошки), snap, (пластмассовая) living hinge2) Aviation: striker plate3) Medicine: click-in stop, stop connection4) Military: fly nut, holding down latch, latch lock, release, retainer, retaining catch, sear, securing latch5) Engineering: arrester, cluck, detent, hook, lever latch (собачка замка), lock, locking, nab (замка), pall, snap catch, trigger, trip6) Construction: (дверная) catch, (пружинная) latch (двери), locking pawl, ring latch7) Railway term: arrest stop, catch lever, engagement, handle catch, lock out, locking ratchet8) Automobile industry: arresting stop, arrestor catch, catch hook, catch pawl, clutch, coupling, coupling pawl, grip pawl, latch hook, lug latch, paul, plunger latch, snap fastener, spring plunger, stop, stop catch, trip latch, trip pawl, trip trigger, turnbuckle9) Forestry: cupboard turn (отпирающаяся поворотом наружной ручки)10) Information technology: door11) Oil: clip, dog, locking pawl (ротора), lug-latch, ratchet12) Astronautics: slide lock, snap-in device13) Mechanic engineering: dog catch14) Drilling: check15) Oilfield: locking device16) Automation: locking pattern17) Robots: latching, spring stop18) Arms production: catch with thumb release, clip latch, hammer latch, locking plug19) General subject: catcher21) Security: latching device22) Caspian: click-up -
17 защёлка
n1) gener. Federschnäpper (пружинная защелка для мебели), Knagge, Knaggen, Schnapper, Schnipp2) eng. Auffangspeicher, Auslösehebel, Falle (блокировочная), Fallsperre, Fangklinke, Gegenklinke, Klinkwerk, Latch, Schnappverschluß, Schnäpper, Spannklinke, Sperrhaken, Sperrklinke, Verriegelung, Klinke, Schnepper3) railw. Verriegelungseinrichtung, Verschlussklaue, Verschlussknagge4) auto. Gesperre, Rastensperre, Schelle, Spannverschluß5) artil. Anhängehebel, Einklinkvorrichtung, Fallklinke, Haltebolzen, Haltestift (магазинной коробки, штыка), Haltestück, Kuppelklaue, Riegel, Sperrklappe, Sperrstift, Sperrzeug, Stellklinke6) hydrogr. Fälle7) mining. Feststellknagge, Raste (для фиксирования положения поворотного круга)8) forestr. Drückerfalle, Fensterschnäpper, Hemme9) textile. Schlagfalle, Sperrfalle10) electr. Abschluß, Rast, Schaltklinke, Schaltschloß (аппарата), Klinke (аппарата), Sperre11) leath. Schnappverschluss12) atom. Einraster13) microel. (буферная) Latch14) wood. Falle (замка), Klinkenschloss (дверная), Schnäpper (мебельная), Sperrung, Verriegelungsschnäpper15) small.arm. Drücker (хомутика), Schnappklinke16) shipb. Abschluss, Schieber, Schnappmechanismus -
18 защёлка
ж.1) ( в двери) picaporte m, pestillo m2) ( в механизме) uña f, peine m* * *n1) gener. (â äâåðè) picaporte, (в механизме) uнa, peine2) eng. fiador, garfio, garra, gatillo, linguete, linguete de bloqueo, linguete de retención, muela, reten, tope de muelle, trinquete, ura, can, gacheta (замка), perrillo, perro, pestillo, tarabilla -
19 защёлка
-
20 защёлка
ж разг.Schnápper m; Fálle f (замка́)
См. также в других словарях:
защёлка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1) Запирающая часть в каком л. устройстве. Защёлка замка, портсигара. 2) разг. Приспособление для запирания двери. Запереть дверь на защёлку … Словарь многих выражений
защёлка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. 1. разг. Запор в виде железной задвижки; щеколда. Запереть на защелку. □ Защелка внутри сорвалась, и роковая дверь со скрипом распахнулась. Лермонтов, Вадим. 2. Запирающая часть в каком л. механизме, устройстве.… … Малый академический словарь
защелка — ЗАЩЁЛКА и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Запирающая часть в каком л. устройстве. З. замка, портсигара. 2. Разг. Приспособление для запирания двери. Запереть дверь на защёлку … Энциклопедический словарь
ЗАМОК — ЗАМОК. Замки бывают неподвижные (прочно связанные с одной из запираемых створок) и съёмные висячие. Неподвижный замок привинчивается с одной стороны створки (накладной замок) или для него вырезают в теле створки паз (врезной замок), иногда он… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
MacBook — Тип Ноутбук … Википедия